2019年11月12日火曜日

外国人から見て日本人はキリスト教徒でないのに、キリスト教徒のように見える理由

ひさしぶりにまとめサイト見て
アンテナサイトで飛んでいった先で

外国人からの日本の感想が日本語訳されているところを見た


私の印象としては
ドイツ人、フランス人、日本人は
自国語にこだわっている様子で

日本の昭和の少女漫画では、フランス人がフランス語しかしゃべらない様子を
いろいろ書いていて、素敵となり、留学する人もいるようだった

ドイツは、ロマンス街道のツアーで
喫茶店で、簡単な英語で水を買いたいと言ったら
店員がいやがって、もう一人にあんた相手にしてよ、みたいな感じだったので

自国語にこだわっていると言うよりも
英語を脳みそが受け付けない感じ

だから、共通一次テストにしようが、センター試験にしようが、民間検定試験をしようが
一部の脳みそが受け付ける人以外は
英語は全く脳みそが受け付けないから
それでも長く勉強すると、英語の聞き取りはできるけど
話はできないっていう状態になる

筆談はできるけど、しゃべれないが来て
中学の英語文法が口語よりになって
いまはどうなったやら


わたしも、働いていたら観光立国とか言い出して
英語で授業をするような大学があって
外国人が街を一杯あるいているけど
いつもうなづくだけ

ラグビーワールドカップでも
駅のフードコートで、2人の外国人が
混んでいるのを遠慮したのか、4人席になっているブースの
テーブルを分けて使用するような紳士だったようだが

うわさのお好み焼きを食べてみたものの
トレーの返却がわからない様子で

自分が水をくみたくて、その辺をずっと見ていたけど
混んでいたので見ていたら
外国人がジェスチャーで、トレーの返却はここですかってやってきたんで
いや、返却口やねと思い
「へんきゃくぐち」と日本語で言って指さしたけど
理解できたらしい

他の店はリターンと英語で書いてあったりもしたけど
そこは、でっかい漢字で返却口と書いてあったので

結局、状況みて、想像して、適当にやってる感じだけど
日本に来ている外国人のほうが、語学力があるから
むこうが日本語を覚えてくれてなんとかなる感じ


そして、日本人がキリスト教徒のように見える理由は
英語はなんとか聞き取れる段階としても
返事ができないので
「yes」しか言わない

基本的に、日本人は「no」が言えないという書籍が
たくさん出ているくらいなので

イエスしか言わない


そうしたら、敬虔なキリスト教徒でもないのに
イエスしか言わないので
キリスト教徒のように見えるんだなと思ったら笑えた




0 件のコメント:

コメントを投稿